Gettext is an internationalization and localization (i18n) library which is commonly used for writing multilingual programs. Its most popular implementation is that of the GNU project.

learn more… | top users | synonyms

-2
votes
1answer
52 views

Why isn't gettext parameterized?

Currently: translators are exposed to programming language detail text is programming language specific (%s) translators cannot change ordering of strings (for example: family name comes first in ...
-1
votes
1answer
64 views

What is the easiest way to store a piece of text in an HTML page? [closed]

I'll say in advance - I have almost no experience with HTML. I am currently coding a game in Lua, which needs to access a piece of code from an HTML website using GET. My question is this: What is ...
1
vote
0answers
121 views

Requesting information regarding the use of MUI vs. the use of GetText for i18n/L10n of Windows desktop applications

I have spent the past two days investigating which technology I will use to support translations of text strings (as part of an overall internationalization migration) for an archaic (VC6) Windows ...
2
votes
3answers
185 views

Internationalization of non-english application

I know there are lots of posts for internationalization, but this is something I didn't found while searching. I have a PHP Web application, which is pretty big right now. It's developed actively for ...
2
votes
2answers
111 views

Is gettext appropriate for internationalizing user help documentation?

On my project, we have po files to internationalize/translate various labels, error messages, button-text etc. We also have separate po files for the entirety of our help documentation, which is ...
6
votes
2answers
851 views

Translating longer texts (view and email templates) with gettext

I'm developing a multilingual PHP web application, and I've got long(-ish) texts that I need to translate with gettext. These are email templates (usually short, but still several lines) and parts of ...